<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentarii pentru: Peisaj Parizian</title>
	<atom:link href="http://visalon.wordpress.com/2007/11/26/peisaj-parizian/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://visalon.wordpress.com/2007/11/26/peisaj-parizian/</link>
	<description>Just another WordPress.com weblog</description>
	<lastBuildDate>Fri, 23 Oct 2009 15:46:40 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>de: visalon</title>
		<link>http://visalon.wordpress.com/2007/11/26/peisaj-parizian/#comment-52</link>
		<dc:creator>visalon</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Nov 2007 20:27:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://visalon.wordpress.com/2007/11/26/peisaj-parizian/#comment-52</guid>
		<description>R.
Te rog sa-i transmiti salutari acelui cineva care ti-a transmis salutariel mele. Cum ce inseamna &quot;to loose&quot; inseamna ca atunci cand ai sange nobil te apuci de arta, iti peterci vremea prin cabarete si bordeluri si daca ai  noroc intri in istoria picurii pe usa: &quot;la inceput a fost scandalul&quot;. Adica, to loose inseamna sa traiesti incercand sa-ti urmezi visul:
Mult succes  si mai vb.
Salutari lui A:)      
C.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>R.<br />
Te rog sa-i transmiti salutari acelui cineva care ti-a transmis salutariel mele. Cum ce inseamna &#8220;to loose&#8221; inseamna ca atunci cand ai sange nobil te apuci de arta, iti peterci vremea prin cabarete si bordeluri si daca ai  noroc intri in istoria picurii pe usa: &#8220;la inceput a fost scandalul&#8221;. Adica, to loose inseamna sa traiesti incercand sa-ti urmezi visul:<br />
Mult succes  si mai vb.<br />
Salutari lui A:)<br />
C.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>de: rasarit</title>
		<link>http://visalon.wordpress.com/2007/11/26/peisaj-parizian/#comment-51</link>
		<dc:creator>rasarit</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Nov 2007 18:24:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://visalon.wordpress.com/2007/11/26/peisaj-parizian/#comment-51</guid>
		<description>cineva mi-a trasmis zilele trecute , salutarile tale. ma intreb ce inseamna toulousse? si de ce tocmai acolo. adica  oare  ereticii isi leaga tot de vise sperantele lor?  o sa trec mai des , pur si simplu lipsa de timp m-a tinut departe de tine. si de mine in acelasi timp si-n aceeasi masura!! R.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>cineva mi-a trasmis zilele trecute , salutarile tale. ma intreb ce inseamna toulousse? si de ce tocmai acolo. adica  oare  ereticii isi leaga tot de vise sperantele lor?  o sa trec mai des , pur si simplu lipsa de timp m-a tinut departe de tine. si de mine in acelasi timp si-n aceeasi masura!! R.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
