jam session: Edith Piaf*/Visalon
Non, rien de rien,/non, je ne regrette rien!
Ni le bien qu’on m’a fait,/ni le mal;/tout ça m’est bien egal!
Non, rien de rien,/non, je ne regrette rien!
C’est payé/,balayé,/oublié.
Je me fous du passé!
Avec mes souvenirs…
Sub şenile, bunica
a aflat că va fi demolată,
ieri-
când soarele, stătea să coacă ziduri în pomi,
prea mândru de primavară,
şi eu mă plimbam la braţ cu tramvaiul,
omorându-l pe Labiş.
Mâine,
copiii vor învaţa la şcoală
despre formol, poezie şi dinozauri.
Azi,
vom întelege perfect
trecutul şi viitorul apropiat,
pentru că,
la urma urmei, democraţia presupune:
libertatea declinării şi conjugării omului decapotabil-
simplu şi vessel.
If you want to know more
Visit my Grandmother’s web page
She is older than the world but still a student
She takes lessons of kamasutra
Because she has to survive
With or without her
The way goes on
What is the problem ?
Pas de probleme,
Life is not love
Life is sex
A kind of war
More or less pleasant.
Full stop.
Avec mes souvenirs…
J’ai allumé le feu!
Mes chagrins, mes plaisirs,
Je n’ai plus besoin d’eux!
Balayés les amours
Aavec leurs trémolos,
Balayer pour toujours!
Je repars à zéro.
Non, rien de rien,
Non, je ne regrette rien!
Ni le bien qu’on m’a fait,/ni le mal;
Tout ça m’est bien egal!
